🌟 귀에 못이 박히다

1. 어떤 말을 너무 많이 듣다.

1. A NAIL IS DRIVEN INTO ONE'S EARS: To hear something so many times.

🗣️ 용례:
  • Google translate 귀에 못이 박히게 들은 이야기인데도 그 선배는 늘 군대 이야기를 하고 싶어 했다.
    It's a sickening story, but the senior always wanted to talk about the army.

귀에 못이 박히다: A nail is driven into one's ears,耳にたこができる,avoir des clous enfoncés dans l'oreille,clavarse un clavo en la oreja,,улиг болтол,(đinh được đóng vào tai) nhồi vào tai,(ป.ต.)ตะปูถูกปักที่หู ; ฟังบ่อย, ได้ยินบ่อย,jemu mendengarkan nasehat,(Досл.) Забить гвоздь в ухо.,耳朵里钉了钉子;耳朵里听出茧子,

💕시작 귀에못이박히다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


물건 사기 (99) 병원 이용하기 (10) 공공기관 이용하기 (59) 역사 (92) 복장 표현하기 (121) 초대와 방문 (28) 감정, 기분 표현하기 (191) 전화하기 (15) 가족 행사-명절 (2) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 성격 표현하기 (110) 문화 비교하기 (47) 주말 및 휴가 (47) 경제·경영 (273) 건축 (43) 철학·윤리 (86) 기후 (53) 한국 생활 (16) 집 구하기 (159) (42) 공연과 감상 (52) 인사하기 (17) 교육 (151) 문화 차이 (52) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 영화 보기 (8) 교통 이용하기 (124) 여행 (98) 외모 표현하기 (105) 예술 (76)